中国首家GENTLE MONSTER HAUS SHANGHAI零售空间揭幕

来源:中国网    2021-10-08 11:28
来源: 中国网
2021-10-08 11:28 
分享
分享到
分享到微信

2021年10月,上海——中国首家“未来”零售空间HAUS SHANGHAI于淮海路正式揭幕。HAUS SHANGHAI是由GENTLE MONSTER倾力打造的现象级时尚新地标,以独有的沉浸式空间,推动新零售时代的体验升级,提供一种全新的未来零售体验。HAUS SHANGHAI集结了眼镜品牌GENTLE MONSTER,甜品品牌NUDAKE,以及香氛品牌TAMBURINS中国首家旗舰店。

image.png

打破传统商业模式,构建未来零售空间,提供全新购物体验,这是零售业始终在思考的命题。GENTLE MONSTER作为以创新颠覆消费者认知的典范,从诞生起便自带锋芒。HAUS SHANGHAI此次选址历史建筑云集的淮海路,以艺术诠释对未来的想象,令历史与未来在此交汇,带来超现实体验。这一路段被国泰电影院、双子别墅、瑞金公寓等百年历史建筑包围,HAUS SHANGHAI仿佛一个来自未来的艺术现实空间降临在此,完成了历史和未来的对话。在寸土寸金的淮海路上,这处现象级的零售空间,打破坪效至上的传统模式,将商品以更加叙事性方式呈现,最大限度地凸显零售空间的体验性,消费者在此不单消费商品本身,更在过程中获得体验和思考,进而与品牌发生全方位的互动。

image.png

  位于二层的全球最大的GENTLE MONSTER专卖店

继2021年3月于首尔开幕的HAUS DOSAN后,HAUS SHANGHAI为HAUS项目的第二站,拥有完整的4层独栋空间,共占地3350平方米。位于一层的是GENTLE MONSTER旗下的甜品品牌NUDAKE,以“MAKE NEW FANTASY! DESSERT OF YOUR DREAMS”为宗旨,创作出天马行空的甜品,为消费者呈现全新的甜品体验。二层是全球最大GENTLE MONSTER专卖店,该楼层以“CIRCULATION(循环)”为主题,阐述变化与更迭开始的瞬间,通过艺术装置与奇特的韵律彰显品牌的先锋创意。三层是展览空间,展示品牌策划的展览与合作,楼层中心的艺术装置群以“THE GIANT WHO ARRIVED AT THE BIRD VILLAGE(探访飞鸟部落的巨人)”为主题。三层同时还拥有首个GENTLE MONSTER线下客户服务中心。四层是香氛品牌TAMBURINS中国首家旗舰店,TAMBURINS专注于香气研发,从产品的内在品质出发,研发出专属香型,结合感性艺术的空间设计,传递“优雅而独特”的审美理念。四层的空间设计细腻平衡,用树枝构建而成墙面的艺术装置“TWIG(枝芽)”,在差异化材料所形成的对比中,表现了奢华与原始体验的交集点,借此平衡整体空间的装置,进一步突显了TAMBURINS所追求的美学调性。

image.png

  位于一层的甜品品牌NUDAKE

image.png

  四层是香氛品牌TAMBURINS中国首家旗舰店

作为设计之都,上海成功吸引了充满未来感的零售空间HAUS SHANGHAI的进驻,将未来的设计理念与时尚风格艺术相融合,率先挺进未来零售领域。作为该零售空间在全球范围内的第二次揭幕,亦将画风迥然、个性鲜明的未来零售体验首次带入中国市场。为了促使消费回流,助力“首发经济”,上海正在全力打造成为“新”光熠熠的“全球新品首发地”,持续释放消费潜力。HAUS SHANGHAI的开幕,无疑是对商业空间的再次革新、重新探讨零售与消费者之间的关系,并向全球新品首发地上海致敬创意新风向。

image.png

  HAUS三层的展览空间

“GENTLE MONSTER始终在探索创意和商业在未来表达这一维度上的有机结合,并不断为消费者带来新鲜感。”GENTLE MONSTER品牌创始人兼首席执行官Hankook Kim(金韩国)先生解释道,“中国是我们非常重要的市场,此次HAUS SHANGHAI的开幕,是我们对于全新零售模式的大胆尝试。GENTLE MONSTER一直以来不断为消费者创造超越期待的惊喜,我们对中国市场充满信心,今后将继续专注于产品和品牌体验,深耕中国市场,延续创意和情感所带来的不断突破。”

image.png

  “THE PROBE”巨型艺术机械装置位于一层

image.png

  同样位于一层的“HORSE”(马厩)艺术机械装置

HAUS SHANGHAI的落成是GENLTE MONSTER所呈现的艺术与商业融合的范例,将以上海为起点,为中国消费者持续呈现无尽的先锋创意和新鲜的生活体验。

(王峰)

免责声明:该文章系我网转载,旨在为读者提供更多新闻资讯。所涉内容不构成投资、消费建议,仅供读者参考。
【责任编辑:钟经文】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn