“哈佛叔叔”新书重磅问世,破解英语长难句的秘密

来源: 中国网
2020-12-04 14:47 
分享
分享到
分享到微信

我们在学习英语的过程中,肯定遇到过这样的困惑:明明每个单词都认识,但是这些词放在一起组成句子后,就是读不懂。阅读中,因为一两个长难句无法“攻克”,而无法理解整篇文章的情况经常出现。到底是哪儿出问题了?

其实,我们遇到上述瓶颈的根源,不是词汇量、不是语法,而是英文逻辑。我们太习惯用中文的逻辑和思维方式照搬到英文中,指望用带着“汉语痕迹”的英文获得英语考试的高分,就好比让一个“直男癌”去撩妹,得到的只有尴尬和失败。

想要英语考试获得高分,首先要拒绝错误的“中式英语”。近期,化学工业出版社重磅推出《哈佛叔叔托福高分突围:英语长难句解密》,该书从中英文思维的差异到长难句的分析,再到学科词汇和句子剖析,每一处都聚焦于英文逻辑,旨在用原生思维解决英语问题。书中例句均选自托福真题,深入浅出教给读者如何理解英语长难句,极具庖丁解牛之感。有了这本书,学会从英文思维本身入手,那么,托福高分就是水到渠成。

  【“哈佛叔叔”是谁?】

有这样一位深耕英语教学一线近二十年的老师,他曾是备受欢迎的新东方顶级名师(多年从事新东方全国巡讲师和新教师培训师工作),现任北大培文国际教育研究院院长、儒雅国际教育学院院长、英孚国际教育首席顾问,他就是资深英语教育教学专家孟家峰。

孟家峰教学成果斐然,所教学生的成绩突飞猛进,帮助众多学生实现进入世界顶级名校学习深造的梦想。2018年,他所教学生成功申请哈佛大学本科,这也是哈佛大学近10年内给中国的唯一一个本科全奖。他因此获“哈佛叔叔”的美称。2020年,在孟家峰的指导下,又有学生成功获得普林斯顿大学和麻省理工学院全奖。

  【《英语长难句解密》的三大亮点】

以中英文逻辑差别为切入点,聚焦英文逻辑,梳理英文思维范式,帮你从本质上分清长难句的语序区别,是专门为托福应试者的提分宝典。

长难句是什么,是阅读高分的壁垒,是翻译高分的障碍,是写作高分的绊脚石,更是你和学霸之间的分水岭。“哈佛叔叔”在书中讲透了简单句复杂化的内部逻辑,可谓带你了解了长难句的前世今生。

本书全面覆盖英语考试17大类学科知识,并按照学科整理词汇列表,助力读者突破托福考试中的知识界限与学科瓶颈。本书在提高英语语言水平的同时,补充学科知识,着力为读者健全现代科学的知识体系。

清华大学外文系教授、博士生导师陈永国是这样评价这本书的:“孟家峰先生积数年阅读英文之经验,研英文思考之技法,得《哈佛叔叔托福高分突围:英语长难句解密》一书,提倡以实例内化英文思维之法,后外推而熟习之,实为确当。逻辑思维乃语言之命脉,言说之律法,作文之主导。故学习一国之语,乃掌握统率此语之思维方式是也。就口头表达而论,此为语感之培养,而口头语感之好,必有助于书写能力之提高。二者相得益彰,螺旋式攀升,此英语学习大成之秘笈。”

这本将学科知识、学科词汇和基础词汇作为突破口,以阅读材料为媒介,融合词汇、复杂句分析、语法和学科知识等多方面内容为一体的书籍,必将有效帮助读者提高语言水平、理解英美文化。(文:树芳文化)

免责声明:该文章系我网转载,旨在为读者提供更多新闻资讯。所涉内容不构成投资、消费建议,仅供读者参考。
【责任编辑:钟经文】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn